Prevod od "i praviš" do Češki

Prevodi:

a předstíráš

Kako koristiti "i praviš" u rečenicama:

Kada si mala i praviš grimase, onda si slatka.
Dělala jsi grimasy jako malá. - To jsi byla roztomilá.
Ali ti zameram što me lažeš i praviš budalom.
Ale fakt mě štve, že mi lžeš, jako bych byl idiot.
Samo gurneš prst u rupicu, i praviš malecne krugove.
Pouze strčíte prst do díry a děláte malé krouživé pohyby.
Vraæao se na posao, i praviš kafu?
Vracíš se do práce a uvařil jsi kafe?
Moraš to da izbaciš iz seæanja... kao neki horor film kad samo promeniš kanal... i praviš se da ga nije ni bilo.
Musíš ty vzpomínky zablokovat... jako strašidelnej film, kdy jen přepneš program... a děláš, že se to nikdy nestalo.
Zašto sediš i praviš se tužan?
Proc sediš a tváriš se smutne?
Znaš... to je kao da žvaæeš gumu i praviš balone.
Víte, je to jako když uděláte bublinu ze žvýkačky.
Sparuješ se i praviš potomke, koji isto ostaju ovdje do kraja SVOJIH života.
Když tě sem pošlou, si tu až do smrti.
Ali si odluèio da ostaneš, i praviš se pametnim.
Místo toho jste se rozhodl zůstat a vychloubat se.
Blake kaže da svaki dan odluèuješ i praviš sopstveni izbor.
Blake říká, že každý den se narodíme a zbytek je naše volba.
Zašto samo ne odeš i praviš listu nevaljale dece?
Proč si jednoduše nenapíšeš seznam neposlušných?
Umesto da ideš okolo i praviš pakao od mog života.
Místo, abys mi dělala ze života peklo.
Kad postaneš prestar da loviš bizone, vreme je da ostaneš sa ženama kuæi i praviš ogrlice.
Když jsi moc starý, abys honil bizony, je čas abys zůstal doma se ženami a dělat náhrdelníky.
I molim te, nemoj da stojiš tu i praviš se da èiniš nešto plemenito.
A prosím tě, nestůj tam a netvař se, jako bys dělal něco ušlechtilého.
Slušaj, znam da može da bude težak i ponekad poludi ovde, ali evo tu si i praviš nam èokoladne suflete i izvinjavaš se.
Podívej, vím, že je ho dost a že někdy je kolem něj prostě blázinec. Ale ty jsi tady, děláš nám čokoládový suflé a ještě se omlouváš.
I sad si tu ispred mene i praviš se, da znaš pjevati.
A ty tady přede mnou stojíš a předstíráš, že umíš zpívat.
Greg, zašto si budan i praviš svu tu buku?
Gregu, proč tu děláš takový randál tak brzo ráno?
Ali ako ga ignoriraš, i praviš se da je sve u najboljem redu, puzajuæi æe se vratiti natrag.
Ale jestli ho budeš ignorovat a předstírat, že je všechno v pořádku, připlazí se zpátky.
Možeš da se smešiš arogantno, i praviš se da znaš sve o svemu, ali ne znaš.
Můžeš se smát svým arogantním úsměvem a dělat jako že víš všechno o všem, ale nevíš.
Kamara para da nosiš togu i praviš koktel piæa.
Je to sakra hodně peněz na to, aby si oblékla hábit a klopila do sebe panáky.
Da li grliš svog medu, Ejmi, i praviš se da je to neki momak koga želiš... ko neæe s tobom da razgovara?
Mm-hm. Objímáš svýho medvídka, Amy, a předstíráš, že je to kluk, co se ti líbí - a co s tebou nikdy ani nepromluví?
Ne možeš da pušiš travu ceo dan, izostaješ iz škole i praviš nered od svog života.
Nemůžeš celý den hulit trávu a vykašlat se na školu a ničit si život.
Slušaj, roditelji prave zabavu veèeres, i mislila sam da doðeš i praviš mi društvo.
Hele, rodiče dnes pořádají večírek a říkala jsem si, že bys mohl přijít a dělat mi společnost.
I praviš se da sviraš zamišljenu gitaru.
A pořád hraješ na imaginární kytaru.
I žao mi je, Brik, što te je žena ostavila, ali to je bilo pre 12 godina, a ti i dalje sediš i praviš se kao da je otišla u prodavnicu iza ugla, i da æe se vratiti svakog trena.
A mrzí mě, Bricku, že tě opustila manželka, ale to se stalo před 12 lety a ty tady pořád sedíš a děláš, jako by šla na nákupy a měla se každou chvilku vrátit.
POSTANEŠ ZLOBAN I PRAVIŠ TE GLUPE FACE.
Ale děláš, jsi protivný a máš takový ten želví výraz.
Zato... ne mogu da stojim i da posmatram te... da radiš iste stvari koje sam ja radila i praviš iste greške.
To proto... Nemůžu stát a koukat se, jak... děláš ty samé věci a ty samé chyby.
Udaljiš se i praviš se da nisi ti to uradila.
Jdi dál a předstírej, že jsi to neudělala, jako vždycky.
Kiddo, izgleda da govoriš o nekoj lošoj situaciji i praviš je još gorom.
Děcko, vypadá to s tebou hodně bledě a ty to ještě zhoršuješ.
Ako ne znaš da bacaš potkovice i praviš pitu, ne možeš mi pomoæi.
Takže pokud neumíš okovat koně nebo upéct brusinkový koláč, pak mi asi nepomůžeš.
Dakle, kada si devojka i praviš hapšenja za kupovinu droge, moraš da budeš kurva.
Takže, když se jako mladá holka potřebuješ někam dostat, musíš být šlapka.
Zašto ne doðeš i praviš društvo mami?
Proč se nestavíš a neděláš zatím mámě společnost?
Koristiš svoje moæi da pobediš u košarci i praviš zabave.
Využití svých schopností k výhře v basketu a pořádání párty.
Misli o tome dok sjediš ovde i praviš se da pomaganje meni nije jedini izbor kojeg imaš.
Přemýšlej o tom, zatímco tady budeš sedět a předstírat, že pomoct mi není jediná možnost, kterou máš.
Jedeš našu hranu i praviš sprave.
Žereš naše jídlo a montuješ blbiny.
Zbog tebe i jesmo u opasnosti, a ti želiš da ovde sediš i praviš glupe face pred Kejhilom?
Ty jsi důvod, proč jsme ohrožení, a ještě chceš lézt před Cahilla?
Doðeš ovamo, jedeš meso i praviš bebe.
Přijít na svět, jíst maso a dělat děti.
Otimaš mi kuæu, otimaš mi novac, èak mi otimaš i stare farmerke i praviš od njih bermude.
Vzal jsi mi dům. Vzal jsi mi peníze. Dokonce jsi vzal i mé staré jeansy a udělal z nich kraťasy.
Ti praviš tamu i praviš noæ u kojoj se šumske zveri prikradaju.
Děláš to ve tmě a v noci, všem lesním šelmám, kteří se přiblížili.
Dozvoliæu ti da iskopavaš zmajstaklo i praviš oružje od njega.
Dovolím ti vytěžit to Dračí sklo a udělat si z něj zbraně.
0.40704298019409s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?